口译员-接受出差-英语/小语种
8000-13000元/月
更新 2025-12-12 16:10:54
浏览 620
职位详情
其他语种翻译
3-5年
口译 · 小语种 · 派遣 · CATTI二级(口译) · 驻场
【岗位职责】
1.笔译任务:按时完成技术类文档(如设备说明书、合同文本)及商务类文件(如会议记录、分析报告)的翻译与校对工作,确保术语准确、表达专业。
2.口译任务:根据实际需要,参与商务洽谈、技术对接、行业论坛等场合的交替传译或随行翻译,保障沟通内容准确无误。
3.跨地域支持:依据项目安排,短期(1周至3个月)赴客户现场驻场支持,覆盖生产园区、海外工程项目组等,协助中外团队高效协作。
4.术语管理:参与建立行业术语库,整理并归档翻译资料,维护项目术语统一性与可查证性。
5.应急响应:具备灵活性,能及时响应突发差旅或紧急翻译任务,确保项目节点顺利推进。
【任职要求】
1.语言能力:具备中英文双语应用能力,持有CATTI二级(口译)或专八等相关语言资质;
2.经验要求:具有2年以上口笔译实战经验,熟悉工程、制造、能源、法律等领域者优先;有异地驻场或海外项目支持经验者更佳。
3.工具技能:熟练操作Trados、MemoQ等CAT软件,掌握Office基础排版功能。
1.笔译任务:按时完成技术类文档(如设备说明书、合同文本)及商务类文件(如会议记录、分析报告)的翻译与校对工作,确保术语准确、表达专业。
2.口译任务:根据实际需要,参与商务洽谈、技术对接、行业论坛等场合的交替传译或随行翻译,保障沟通内容准确无误。
3.跨地域支持:依据项目安排,短期(1周至3个月)赴客户现场驻场支持,覆盖生产园区、海外工程项目组等,协助中外团队高效协作。
4.术语管理:参与建立行业术语库,整理并归档翻译资料,维护项目术语统一性与可查证性。
5.应急响应:具备灵活性,能及时响应突发差旅或紧急翻译任务,确保项目节点顺利推进。
【任职要求】
1.语言能力:具备中英文双语应用能力,持有CATTI二级(口译)或专八等相关语言资质;
2.经验要求:具有2年以上口笔译实战经验,熟悉工程、制造、能源、法律等领域者优先;有异地驻场或海外项目支持经验者更佳。
3.工具技能:熟练操作Trados、MemoQ等CAT软件,掌握Office基础排版功能。
相似职位
很抱歉,暂无相似职位!